November 27, 2011

translation of the film ''lost in translation''

Taking the original title, Lost in Translation makes us really feel lost in translation. Not the translation between english and japonese, a game that gives us some of the most entertaining moments; but the translation between the world and each one of us as part of this whole. The feeling of inadequacy is not dependent on the action unfold in Tokyo, but the fact that they have forgotten to give Charlotte and Bob a dictionary that will help them understand this strange language with which the world and the society they speak. The non-communication of both with their respective partners shows that: the husband photographer Charlotte basically forgets her throughout the day, and Bob is finds himself more separate from his wife, not only.

But in the end, stay the desire of not to find even this pre-defined role, the desire to invent your own way, your own language, in a secret whispered, leaves the Viewer to search in your intimate the outcome of the story, the explanation.

Expense rate this film as a comedy. Yes, we smile sometimes, and a laugh or another is inevitable, but the sadness is so steeped in the silences and looks that it is difficult not to repair it. A bit like the color contrast between the Tokyo overnight, with their garish neons, their deafening karaokes, and uncontrolled animation; and the day Tokyo, soft pastel color of dimmed, the Buddhist temples, a city that shut for working and closes in a hotel room.

The pace of the movie is like a breath, accompanying the exasperation and the tiredness of the characters, their euphoria and his discovery, in two masterly interpretations, of expressive containment on the part of Scarlett Johansson, one of the actresses of the year, and the tragic how funny Bill Murray, one of their best records ever.

In thw indentification of a moment, the element that keeps them together(the nationality, the common language, the strangeness of context) serves as a help to this search, a sense that, that week, seems to summarize the concern of a lifetime. And we have seen the construction in small detail, a love that is identification, understanding, acceptance. A feeling that needs no translation. And complete as the voice of Brian Ferry, at the moment more soulful of the film: ''More than this, that is nothing...''

By Ellie

2 comments:

  1. Hi Ellie, good work you've done!

    But ..
    1. please move this post to the page "films", will you?

    2. keep the predefined font type and size in future posts, please.
    This is done by pasting the copied text in HTML mode.

    C you Tuesday!

    ReplyDelete
  2. ok, thanks teacher. I will try to put on the page of films...

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.